-
1 застоявам
застоя́вам, застоя́ гл. nicht absetzbar/verkaufbar sein unr.V. sn itr.V.; застоявам се 1. ( оставам по-дълго) sich auf|halten unr.V. hb, bleiben unr.V. hb itr.V.; 2. ( не се купувам) nicht absetzbar werden unr.V. sn itr.V.; 3. ( трая по-дълго) an|dauern sw.V. hb itr.V., an|halten unr.V. hb itr.V. -
2 засядам
зася́дам, засе́дна гл. 1. ( оставам дълго) sitzen bleiben unr.V. sn itr.V., bleiben unr.V. sn itr.V.; 2. ( заселвам се) sich an|siedeln sw.V. hb, sich nieder|lassen unr.V. hb; 3. ( за храна) stecken bleiben unr.V. sn itr.V.; 4. (за кораб, превозно средство) auf Grund laufen unr.V. sn itr.V., auf|laufen unr.V. sn itr.V. ( в нещо auf etw. (Akk)/(Dat)), fest|fahren unr.V. sn itr.V.
Перевод: с болгарского на немецкий
с немецкого на болгарский- С немецкого на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий